Original price was: $200.00.$165.00Current price is: $165.00.
Arabic Calligraphy – Welsh Flag علم ويلز
Dimensions: 32 x 52 cm
Year:
Medium: Ink on paper.
Limited Edition Giclee Print of 50 on 300gsm paper.
5 in stock
Description
The (colorless) Flag of Welsh is depicted using the Diwani Jali Arabic Calligraphy script featuring the words from a part of the Welsh National Anthem, Hen Wlad Fy Nhadau. The first two verses are written in the would-be green area behind the dragon, while the second verse (refrain) is written again in the body of the dragon. Various English translations of the song exist but the English translation from which the Arabic was translated can be seen at the bottom.
The old land of my fathers is dear to me,
Land of bards and singers, famous men of renown;
Her brave warriors, very splendid patriots,
For freedom shed their blood.
Nation [or country], Nation, I am faithful to my Nation.
While the sea [is] a wall to the pure, most loved land,
O may the old language [sc. Cymraeg] endure.
تم تصوير علم ويلز (بالابيض والاسود) باستخدام الخط العربي الديواني الجلي الذي يضم كلمات جزء من النشيد الوطني الويلزي ، Hen Wlad Fy Nhadau. كُتب أول مقطعين في المنطقة التي يفترض أن تكون خضراء خلف التنين ، بينما كُتب المقطع الثاني (الامتناع) مرة أخرى في جسد التنين. توجد ترجمات إنجليزية مختلفة للنشيد، لكن الترجمة الإنجليزية التي تُرجمت منها العربية (بقلم سوزان ويلسون وإيفريت باربي) يمكن رؤيتها في الأسفل.
أرض آبائي القديمة عزيزة عليّ ،
أرض المغنين والشعراء ،
مشاهير المشهورين ؛
محاربوها الشجعان ،
وطنيون رائعون جدًا ،
من أجل الحرية سفك دمائهم. الأمة [أو البلد]
، الأمة ، أنا مخلص لأمتي.
بينما البحر جدار الأرض الطاهرة المحبوبة ، يا للغة القديمة .
Reviews
There are no reviews yet.